Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 02/28/18 in all areas

  1. Luty 2018 Zwycięzcy Konkursu Zdjęcie Miesiąca Luty 2018: 1 Miejsce Wykonane przez: @HaQOfficial 2 Miejsce Wykonane przez: @kubasuperrrr 3 Miejsce Wykonane przez: @Ziemniak [PL] Chcielibyśmy podziękować wszystkim uczestnikom za udział w konkursie na zdjęcie miesiąca. Do zobaczenia w przyszłym miesiącu z waszymi fotkami! TruckersMP Media Team
    7 points
  2. Hello guys, I will be temporarily leaving the Team due to moving home - see you all in April! o/
    6 points
  3. 6 points
  4. Sadly this is the end for me as Staff member in this community. Thank you mates for being with me this +2 years. Hope this community keeps up growing up!
    6 points
  5. Hallo alle miteinander, die kürzliche Initiative von @Bonnm, dem deutschen Unterforum wieder ein wenig Pep zu verpassen, hat eine Idee in mir wachgerüttelt, die ich mir schon vor langer Zeit im französischen Forum abgeschaut hatte, jedoch noch nie dazu gekommen bin, das ganze umzusetzen. Nun hab ich mir die Zeit aber mal genommen Euch ist sicher schon bekannt, dass die ersten Infos über Updates im Spiel etc. oftmals immer zuerst im Blog von SCS-Software erscheinen. Vereinzelt wurden hier auch früher einige Beiträge aus diesem Blog in's Deutsche übersetzt und hier im Forum gepostet. Ich habe mir nun gedacht, es wäre doch schön, wenn man das in Serie tun würde und ab sofort alle Blogeinträge übersetzt und hier zur Verfügung stellt. Um eine kleine Basis zu haben, habe ich schon einmal etwas Vorarbeit geleistet und die Posts für dieses Kalenderjahr (zumindest die, die noch nicht an Relevanz verloren haben) übersetzt. Dieser Thread soll in Zukunft für diese und alle in Zukunft folgenden Blogeinträge dienen. Wenn ihr also auf dem neuesten Stand bleiben wollt, dann klickt oben rechts auf den "Follow"-Button. Sobald ich dann die Zeit für eine Übersetzung eines neuen Artikels gefunden habe, wird dieser dann auch hier erscheinen. Nun zu einer wichtigen Sache: Um die Übersichtlichkeit des Threads zu bewahren, bitte ich euch, hier keine Kommentare/Diskussionsbeiträge zu posten. Er soll ausschließlich für die übersetzten Artikel aus dem Blog dienen. Für Klatsch und Tratsch haben wir immerhin den Smalltalk, der in letzter Zeit immer inaktiver geworden ist Also verlegt Diskussionen über den Blog bitte dahin Als letztes will ich im Voraus sagen, dass sich der SCS Blog sehr gerne einem vielfältigen Vokabular bedient, was das Übersetzen (wie ich nun die Erfahrung gemacht habe) etwas erschwert. Es bedurfte an vielen Stellen einer Umschreibung oder sogar einer anderen Formulierung. Der Kern steckt aber überall mit drin, und ich habe mich bemüht, alles originalgetreu zu erfassen Inhaltsverzeichnis: Hinweis: Da ich selbst den Blog nicht mehr weiterführe und demnach das Inhaltsverzeichnis nicht mehr aktualisieren kann, findet ihr HIER eine Übersicht aller Einträge ab Juno 2018.
    5 points
  6. @RequieB @[ETS2MCG] Kien Giang hi hi hi <3
    5 points
  7. 5 points
  8. 4 points
  9. Avatar/Cover Update for 200 followers/500 posts/1000 reps
    4 points
  10. @AlexVek Уважаемый, не отлынивайте от работы!
    4 points
  11. Hello, There is currently an issue with the Heavy Cargo trailers and it's being worked on as far as I know. It should be fixed soon enough. Regards, Martin.
    2 points
  12. @[ETS2MCG] Kien Giang @[SK] - TeR*NOYAN
    2 points
  13. Next Time Always Side A police Car,Or @BlocKing will not stay you on server
    2 points
  14. C-D road with @[SK] - TeR*NOYAN @RequieB
    2 points
  15. 2 points
  16. Finally got snow here First time in years Hope we get more
    2 points
  17. When you get rammed off the road...
    2 points
  18. These videos are very funny, it's each DJ Troll
    2 points
  19. Web sitesinin bir sonraki güncellemesiyle birlikte adminlerden, gelen raporların kalitesini puanlaması istenecek. Bunu, bazı kullanıcıların gönderdiği işe yaramayan ve geçerli olmayan raporları azaltmak için uygulamaya karar verdik. Adminlerden raporları işlerken (Kabul Et veya Reddet), raporun olumlu veya olumsuz olduğu yönünde geri bildirim göndermeleri istenecektir. Örneğin rapor iyi bir rapordu. Kullanıcılar bununla birlikte en fazla 10 raporla sınırlı kalacaklar ancak iyi rapor göndermeleri sonucunda aynı anda daha fazla rapor açma olanağı bulacaklardır. Kötü rapor gönderen kullanıcılar ise zamanla raporlama kabiliyetlerini kaybedeceklerdir. Artış / düşüş oranı takip edilecek ve gerekirse ayarlamalar yapılacaktır. Başlangıçta olumlu raporlar 0.5 rapor artışı sağlayacak. Ancak kötü raporlar 0.2 rapor düşüşüne neden olacaktırlar. Raporlarınızın üst kısmında kaç tane raporunuz kaldığını ve kaç tane yapabileceğinizi göreceksiniz: Güncelleme planlanıldığı gibi Cumartesi sabahı UTC zamanına göre gerçekleştirilecektir. Konunun orjinal metni için tıklayın. Anasayfada ziyaret edin. Çeviri: @LadyAndromeda
    1 point
  20. Wracam z publikacją zdjęć _______________________________________________________________________________________________________ #8 Na zdjęciu Eurocopter EC135 z Polskiego Lotniczego Pogotowia Ratunkowego On the photo Eurocopter EC135 from Polish Medical Air Rescue
    1 point
  21. Próbowałeś utworzyć drugi profil i grać na nim? Jeśli tak, a nadal nie działa, to skopiuj sobie save z gry i usuń cały folder American Truck Simulator. Po ponownym uruchomieniu folder utworzy się na nowo i wrzucasz tam swojego save/cały profil.
    1 point
  22. We're glad that the problem is solved // Locked and moved to solved
    1 point
  23. 1 point
  24. 1 point
  25. 1 point
  26. Cuando quieras, eres bien recibida en nuestra empresa. También aprovecho para animar a la comunidad de habla Española a entrar en nuestra VTC creada en 2009. https://vtctnt.weebly.com/
    1 point
  27. Gratulacje @Ziemniak [PL] @kubasuperrrr @HaQOfficial
    1 point
  28. College declared a snow day for tomorrow- yayyy xD
    1 point
  29. 1 point
  30. 1 point
  31. 1 point
  32. 1 point
  33. 1 point
  34. 1 point
  35. 1 point
  36. Happy birthday mate!! Hope ya have a good day
    1 point
  37. 1 point
  38. 1 point
  39. Good Night, TruckersMP. Ending tonight with yet another GIF attempt from my "PILOT" car. What did you think? I'll leave this GIF as a profile photo. DJFrontier - Escolta Oficial no Servidor América do Sul. DJFrontier - Official Escort on South America Server.
    1 point
  40. Ola pessoal, Agenda de fim de semana atualizada em nosso site http://radioofr.com.br Ets2mp -Comboio da Madrugada - Sexta a partir das 23h ( Dia 02/03) Atsmp - Comboio American Truck - Sabado a partir das 18h ( Dia 03/03) Ets2mp - Encontro de Caminhões - Domingo a partir das 15:30h. ( Dia 04/03) Todos realizados no servidor Europa 1. Informações sobre rotas, horários acesse nosso site oficial na aba agenda. Nosso Teamspeak 3 - grofr.hmgweb.com.br ( aberto a todos) Canal oficial no Youtube: GROFR As melhores musicas , você encontra em nossa radio : http://radioofr.com.br ( exclusiva para ets2 & ats ) Alguma duvida/Sugestão ou Reclamação ? Entre em contato conosco pelo nosso - (SAMV- Serviço de Atendimento ao Motorista Virtual) whatsapp oficial: (031) 7560-1347 Esperamos todos vocês!! comboio aberto ao publico. GROFR - Juntos fazemos historia !
    1 point
  41. Maybe we should report @BlocKing for blocking. Only a joke k
    1 point
  42. Estimado @[004] JoseManuel, Muy lindas las ultimas fotos del convoy y muy organizados =) A ver si algún día se ofrece la ocasión en la que pueda asistir a uno de vuestros convoy's. Un saludo! ^^
    1 point
  43. Le problème est connu des développeurs. Il sera sûrement patché lors d'une prochaine MàJ/Hotfix.
    1 point
  44. [Retired Team Member] @Bonnm joins Forum Moderator Team
    1 point
  45. Serdecznie dziękuję uczestnikom mojego konwoju urodzinowego. Oto krótka galeria zdjęć mojego autorstwa: oraz galeria zdjęć autorstwa @Kaumuru:
    1 point
  46. My reaction when playing ETSMP: xD
    1 point
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.