Jump to content

Recommended Posts

Posted

[DeltAFretFR]

 

                  Bonjour,

 

Je me présente Nemisis271, fondateur de l'entreprise virtuelle de [DeltAFretFR] actif sur Euro Truck Simulator 2 Multiplayer.

L'entreprise recrute des joueurs serieux sans pour autant trop strict car de la bonne humeur au sein d'un groupe est toujours très appréciée, avec des fréquence de jeu regulière. Tous les ages sont les bienvenus !

 

         Comme tous fondement d'une entreprise sérieuse quelques "contraintes" sont présente pour pouvoir acquérir une forme de jeu proche de la réalité.

          - Les chauffeurs de l'entreprise doivent remplir pour chaque livraison une feuille de route,

          - Le respect entre les chauffeurs doit être total,

          - Si un problème avec un autre routier qu'il soit ou non de la même entreprise ne doit pas aboutir a de la violence.

          - Les décisions concernant l'entreprise ne sont pas prise directement par le gérant mais plutôt a l'issue d'une concertation avec les membres.

 

Pendant le jeu, des convois avec les chauffeurs seront organiser!

 

Pour nous contacter !

 

Vous pouvez envoyer votre candidature sur http://myvtc.net/r/29210

 

            Bonne route

Posted

Moved thread to Enterprises section, for French Language company; If you want to advertise here you have to translate it in English.

(traduit par bing)

 

Déplacé fil à section entreprises, pour la société de la langue Français ; Si vous voulez annoncer ici  il faut le traduire en anglais.
(translated by bing)

 

 

My Regards - Mon Cordialement,

MaxOMax

Tag Line: Want to Have fun, join Trucking World at ETS2, ATS and TruckersMP.

 

Respected Member of the Arab Community and TMP
Former: Forum Moderator, Support Team & Game Moderator

Posted

Fil déplacé dans la section Entreprises, pour la société de langue française; Si vous voulez faire de la publicité ici que vous avez à le traduire en anglais.

(Traduit par bing)

 

Déplacé fil une section Entreprises, versez la société de la langue Français; Si vous voulez Annoncer ici  Il Faut le traduire en anglais.
(Traduit par bing)

 

 

Mes Regards - Mon Cordialement,

MaxOMax

ou se trouve this mise en place de recrutement sil vous plait?

Posted

ou se trouve this mise en place de recrutement sil vous plait?

 

Évite le "Franglais", ce n'est pas parce que tu mets un mot en anglais que ça en devient... Peux-tu être plus explicite dans ta phrase ? Comme l'a dit MaxOMax tu peux poster ici "http://forum.ets2mp.com/index.php?/forum/43-companies/" sauf cela doit se faire en anglais. 

Ais-je répondu à ta question ?

 

A+ et bonne chance dans tes recrutements,

  • Upvote 1

Best Regards / Pozdrawiam / Cordialement ,

Dogidog.


"If you need help, don't hesitate to pm me. / Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter"
"Looking for an unban ? Please write a ban appeal here / Vous regardez pour être dé-banni ? S'il vous plaît écrivez une demande ici"





 

 

  • 1 year later...
Posted

Bonjour, je suis intéressé par votre entreprise, je possède qu'une voiture pilote et si vous le voulez je pourrais vous assister lors de convois.

Pourrais-je avoir plus d'informations svp? Et si je peux faire quelque chose avec ma voiture?

Cordialement, HGT

  • 4 weeks later...
Posted

Bonjour, je suis intéressé pour rejoindre ta team.

Le lien de recrutement dans ta description est mort.

 

Je suis joueur occasionnel, car je viens de finir un contrat de travail irl, et je cherche activement, donc j'ai du temps pour jouer bien sur, mais peut-être pas quotidiennement.

 

Pour le système de feuille de route, je voudrais des détails, je n'en ai jamais utilisée.

 

Cordialement.

ωιℓℓу, ρ∂g ∂'єυяσραωнєєℓ

  • 4 months later...
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.