Jump to content
Sign in to follow this  
TeamAudi_Chemistry_EM

[SCS] 유로트럭 시뮬레이터 2 1.37 업데이트 공식 지원!

Recommended Posts

After much testing, feedback, fixing, and fine-tuning, we are excited to announce the arrival of update 1.37 for Euro Truck Simulator 2! 

많은 테스트, 피드백, 수정 및 미세한 조정을 한 후, 우리는 유로 트럭 시뮬레이터 2의 1.37 업데이트를 알리게 되어 매우 기쁩니다!

 

blog_ETS2_1_37_update.jpg

 

We'd like to thank every single one of you for all your help with your bug reports, opinions, and general feedback during the Open Beta. We hope you can now begin to fully enjoy the new features included within this update.
오픈 베타 기간 동안에 버그 리포트, 의견 제시 및 일반적인 피드백에 대한 모든 도움을 주신 것에 감사드립니다. 이제 이번 업데이트에 포함된 새로운 기능을 마음껏 즐기시기 바랍니다.

 


The main feature included with this update is the implementation of our new sound engine FMOD; which radically redefines the way we mix vehicle and environment sounds. This update includes revisited sounds of trucks' engines, new sounds for most of the AIs (including trains), reverb sound effects in tunnels, new train crossings sounds, the inclusion of a true Doppler effect for passing vehicles and more. This also brings an array of new sound options for users accessed from the main menu, which allows you to tweak many more individual sounds to your liking.
이 업데이트에 포함된 주요 기능은 새로운 사운드 엔진인 FMOD의 구현입니다. FMOD는 차량 및 환경 사운드를 혼합하는 방식을 근본적으로 재정의하게 됩니다. 이 업데이트에는 트럭 엔진의 재방문 소리, 대부분의 AI(열차 포함)에 대한 새로운 소리, 터널의 소리 효과(울림 효과), 새로운 열차가 교차하는(지나가는) 소리, 지나가는 차량에 대한 도플러 효과를 포함한 것 등이 포함됩니다. 또한 메인 메뉴에서 액세스하는 사용자를 위한 새로운 사운드 옵션도 제공되므로 원하는 대로 더 많은 개별 사운드를 조정할 수 있습니다.

 

06.jpg

 

While there is still a lot of tweaking to do and more sounds to arrive, this is only the first phase. We will continue to improve based on feedback and implement changes throughout the year to come.

아직 많은 조정과 도착해야 할 더 많은 소리가 있지만, 이것은 단지 첫 번째 단계일 뿐입니다. 우리는 피드백을 바탕으로 지속적으로 개선해 나갈 것이며, 앞으로도 1년 내내 변화를 구현할 것입니다.

As a benefit from the new sound mixing approach, we are happy to bring you truck windows which you can open! You can now enjoy the continuum of sound levels between a well-insulated cabin with windows closed and the roaring traffic coming from the outside when you roll the windows all the way down. Give it a try especially when you hit the rush hour on the road or at a big junction.

새로운 사운드 믹싱 방식의 이점으로서, 우리는 여러분들이 트럭 창문을 열 수 있는 기회를 여러분에게 가져다 줄 수 있어 기쁩니다! 이제 창문을 닫은 채 잘 단열된 오두막과 창문을 끝까지 굴릴 때 밖에서 들려오는 굉음 사이의 연속적인 소음 수준을 즐길 수 있습니다. 특히 교통 혼잡 시간이나 큰 교차로에 있을 때 한 번 시도해 보세요.
 

05.jpg


Another addition that arrives with this update is our "walk-around feature." Our game world is generally not designed for exploration on foot, but we figure that fans may appreciate a new closer perspective to view their favorite machines in the upgrade shop. Getting up close may also be of use when you need to tune up your rig and match the color of your rims with the cabin's paint just right. So here we are with a little bonus feature of 1.37, an alternate way to control the camera in the game's service and vehicle browser. We had to redesign the "garage" scene a little to make more space and way for the cameras, hopefully, you will appreciate it.
이 업데이트와 함께 제공되는 또 다른 추가 기능은 "시각적인 기능"입니다. 저희 게임 세계는 일반적으로 걸어서 탐험할 수 있도록 설계되지 않았지만, 우리의 팬들이 업그레이드 샵에서 그들이 가장 좋아하는 기계를 더 가까운 시각으로 볼 수 있었으면 좋겠다는 것을 알게 되었습니다. 가까이에서 일어나는 것도 또한 여러분이 장비를 조정하고 페인트의 색과 실내의 페인트를 잘 맞춰야 할 때 유용할 수 있습니다. 여기 게임 서비스 및 차량 브라우저에서 카메라를 제어할 수 있는 다른 방법인 1.37의 약간의 보너스 기능이 있습니다. 우리는 카메라를 위한 더 많은 공간과 길을 만들기 위해 "차고지" 장면을 조금 더 재설계해야 했습니다. 여러분들이 좋아했기를 바랍니다.

 

07.jpg


Hungry for more? Then get ready for some food tanks! And we mean literally food tanks because, with this update, you can finally own this new type of trailer. These beauties were highly demanded for some time and so we're glad and proud we can bring them for you, our #BestCommunityEver!
배가 더 고픈가요? 그럼 음식 탱크를 준비하세요! 그리고 우리는 말 그대로 음식 탱크를 의미합니다. 왜냐하면, 이 업데이트를 통해 여러분은 마침내 이 새로운 종류의 트레일러를 소유할 수 있기 때문입니다. 이러한 아름다운 것들은 한동안 #BestCommunityEver! 에 의해 수요(요청)가 많았기 때문에 여러분들을 위해 이 아름다운 것들을 데려올 수 있어서 기쁘고 자랑스럽습니다.

 

04.jpg    02.jpg

01.jpg    04.jpg


We are also excited to bring to you a rework of 4 French cities in 1.37. Metz, Reims, Strasbourg, and Dijon will receive a fresh lick of paint with a rehaul of its roads which have been given a new look. We hope you will take the time to check these refreshed areas and send us your snaps of your first visit on our social media channels.

우리는 또한 당신에게 1.37의 프랑스 4개 도시의 리빌딩을 보여드릴 수 있어 매우 기쁩니다. Metz, Reims, Strasbourg, 그리고 Dijon은 새로운 모습을 한 도로의 리빌딩과 함께 페인트를 새롭게 수정할 것입니다. 잠시 시간을 내어 이 신선한(Fresh한) 지역을 확인하고 저희 SNS 채널을 통해 당신의 첫 방문 사진(스크린샷)을 보여주시기 바랍니다.

 

001Aeut2_hq_5e384196_18.jpg    002Aeut2_hq_5e384413_09.jpg

003Aeut2_hq_5e384459_14.jpg    004Aeut2_hq_5e384561_16.jpg

005Aeut2_hq_5e3845f1_13.jpg    006Aeut2_hq_5e384795_09.jpg

007Aeut2_hq_5e384a1b_15.jpg    008Aeut2_hq_5e384ad0_09.jpg


And last but not least, we're excited to announce the upcoming arrival of the official support for ASUS Aura for Euro Truck Simulator 2. Products supported include ASUS keyboards, mice, RGB mousemats and more. This brings a new level of immersion to your trucking experience with the inclusion of RGB support. You can expect to see a blog post with more details on the integration and the features that come with it in the near future.

마지막으로, Euro Truck Simulator 2를 위한 ASUS Aura의 공식적인 지원이 곧 도착한다는 소식을 알려드리게 되어 기쁩니다. 지원되는 제품에는 ASUS 키보드, 마우스, RGB 마우스 매트 등이 있습니다. 이는 RGB 지원을 포함함으로써 당신의 트럭 운전 경험에 새로운 차원의 몰입도를 가져다 줍니다. 통합과 함께 제공되는 기능에 대한 자세한 내용을 담은 블로그 게시물을 가까운 시일 내에 볼 수 있을 것입니다.

To celebrate this new collaboration, we have released a very special ASUS ROG paint job for the Mercedes-Benz New Actros which is now available on the Steam Workshop for Euro Truck Simulator 2.

이 새로운 콜라보레이션을 기념하기 위해, 우리는 Mercedes-Benz New Actros를 위한 아주 특별한 ASUS ROG 페인트 작업을 출시했습니다. 이 작업은 현재 유로 트럭 시뮬레이터 2의 스팀 워크샵(모드)에서 사용할 수 있습니다.

Euro Truck Simulator 2 - ASUS ROG Paint Job MOD



Now you can truck in style with your ASUS RGB setup, and ASUS ROG paint job! Adds a little bit extra to the immersion, doesn't it?

이제 ASUS RGB 설정과 ASUS ROG 페인트 작업을 통해 당신의 스타일에 맞춰 트럭을 운전할 수 있습니다! 몰입감이 조금 더해진 것 같아요, 안그래요? 

 

 

MAP

  • 4 French cities reskinned (See here for more details)
    4개의 프랑스 도시가 리빌딩 되었습니다. (이곳을 통해 더 많은 정보를 확인하세요)

 

VEHICLES

  • Food tank trailer (ownable)
    음식 탱크 트레일러 (소유 가능)
     
  • Food tank (ownable) for Schwarzmüller DLC
    Schwarzmüller DLC를 위한 음식 탱크 트레일러 (소유 가능)

 

FEATURES

  • FMOD implementation with all existing sounds and few improvements
    FMOD를 반영하여 기존 사운드와 개선 사항이 거의 없는 사운드를 구현하였습니다.
     
  • Openable windows on all trucks (featuring FMOD)
    모든 트럭에서 창문을 열 수 있습니다. (FMOD 기능)
     
  • AI movement and sound behavior improved (featuring FMOD)
    AI 이동 및 음향 동작이 개선되었습니다. (FMOD 기능)
     
  • Walking camera in truck or trailer configuration screen (plus new garage scene)
    트럭 또는 트레일러 구성 화면(새로운 차고 구매시 보이는 장면 포함)에서 우리가 일반적으로 걷는 시각에서 트럭과 트레일러의 구성 화면을 볼 수 있습니다.
     
  • Added technical inspection of vehicles on mandatory weigh stations (illegal trailer, damaged vehicle).
    과적 단속 시 불법 트레일러, 손상된 차량 등의 차량에 대한 기술 검사가 추가되었습니다.
     
  • Added progressive speeding fines.
    과속 범칙금 부과 기능이 추가되었습니다.
     
  • Updated hi-res loading screen pictures
    화면 사진을 hi-res로 로드할 수 있도록 업데이트되었습니다.
     
  • Colour feedback support for ASUS ROG Strix (ASUS Aura Ready)
    ASUS ROG Strix(ASUS Aura Ready)에 대한 색상 피드백이 지원됩니다.

 

TOBII EYE TRACKING

  • Eye-tracking pause key function fixed
    아이 트래킹 일시 중지 키 기능을 고정시켰습니다.
     
  • Automatic eye-tracking pause while the game is paused/in UI
    게임이 일시 중지/UI에 있는 동안 자동으로 아이 트래킹이 일시 중지됩니다.
     
  • Settings hotkey visibility in UI
    UI에서 hotkey 가시성을 설정할 수 있습니다.

 

MOD

  • Ingame sounds completely reimplemented for FMOD
    FMOD에 의해 게임 내의 소리가 완전히 재구현되었습니다.
     
  • Engine power range data (instead of boost value)
    부스트 값 대신 엔진 전원 범위 데이터를 사용합니다.
     
  • Exhaust gas temp gauge animation
    배기 가스 온도 게이지 애니메이션이 추가되었습니다.

 

  • AI data tweak (engine power instead of torque and gearbox, vehicle_mass override for trailers)  
  • 토크와 변속 장치가 아닌 엔진 출력으로, 트레일러의 경우 차량_질량 오버라이드로 AI 데이터가 조정됩니다.

 

To enjoy the 1.37 update, make sure to OPT OUT of beta branches and your game will be automatically updated on Steam.

1.37 업데이트를 즐기려면 베타 테스트 기능을 제거해야 하며 스팀에서 게임이 자동으로 업데이트됩니다.

For the legacy non-Steam edition of ETS2, the update should be ready in a few days.

기존 비스팀 버전의 ETS2의 경우 며칠 안에 업데이트가 준비될 것입니다.

 

Some mods, however, may have not caught up yet - this update may effectively break them. So remember that you can always stay on 1.36 or an even older branch. The way to access and select them is: Steam client → LIBRARY → right-click on Euro Truck Simulator 2 → Properties → Betas tab → select the version you want.

그러나 일부 모드는 아직 완성되지 못했을 수 있습니다. 이번 업데이트는 효과적으로 사용 중인 모드가 사용 불가가 될 수 있습니다. 그러므로 여러분은 항상 1.36이나 더 오래된 버전에 머물 수 있다는 것을 기억하세요. 베타 버전 선택 방법은 Steam 클라이언트 → Library → Euro Truck Simulator 2 → Properties → Betas 탭 → 원하는 버전을 선택하면 됩니다.

 

전체 게시물 보기

 

원본 게시물

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...