Jump to content

[SCS] ETS2 1.37 베타 테스트 공개!


Chemistry_TMP

Recommended Posts

We are excited to bring you the highly anticipated 1.37 Open Beta for Euro Truck Simulator 2, this update brings many new features, including a refresh of 4 French cities. Our community will play an important role during this open beta, as we invite you to actively give your feedback and report bugs through our official forums. So if you are ready to explore our latest work and lend a helping hand, please read below as we introduce to you the main features of this exciting new update.

우리는 Euro Truck Simulator 2 용 1.37 Open Beta를 여러분들께 가져오게 된 것을 기쁘게 생각합니다 .이번 업데이트는 4 개의 프랑스 도시의 리빌딩을 포함하여 많은 새 기능이 추가되었습니다. 공식적인 포럼을 통해 피드백 을 당신이 적극적으로 제공 하고 버그를 신고하도록 함으로써 포럼은 오픈 베타 기간 동안 중요한 역할을 합니다 . 최신 작업을 살펴보고 도움을 받으려면 아래에서 이렇게나 새롭고 흥미로운 업데이트의 주요 기능을 소개합니다.

blog_ETS2_1_37_open_beta.jpg

 

Let's start with the first major feature, a new sound engine, which many may be already familiar with from the ATS 1.37 Open Beta (which you can find here). This is the first planned phase of bringing new and better sounds to our games. With the 1.37 update, we are radically redefining the way we mix vehicle and environment sounds, as we are switching from having two separate sound sets for the interior and exterior of your truck; to a new system which is based on a unified SFX set with various filters and effects applied on it during the final composition.

ATS 1.37 Open Beta에서 이미 많은 사람들이 이미 잘 알고 있는 첫 번째 주요 기능인 새로운 사운드 엔진(FMOD)부터 시작하겠습니다. 게임에 새롭고 더 나은 사운드를 제공하는 첫 번째 단계입니다. 1.37 업데이트에서는 트럭의 내부와 외부를 위한 두 개의 별도 사운드 세트를 사용하지 않고 차량과 환경 사운드를 믹싱하는 방식을 근본적으로 재설정하고 있습니다. 최종 컴포지션에는 다양한 필터와 효과가 적용된 통합 SFX를 기반으로하는 새로운 시스템을 구현하고자 합니다.


You can also expect new sounds for most of the AIs (including trains) and experience a true Doppler effect for the first time. Please note that any of these new sounds still might be subject to further changes according to your feedback.
또한 대부분의 AI (기차 포함)에 새로운 사운드를 기대할 수 있으며, 처음으로 진정한 도플러 효과를 경험할 수 있습니다. 새로운 소리는 여러분들의 의견에 따라 계속 변경될 수 있습니다.

 

 

 

As a benefit from the new sound mixing approach, we are happy to bring you a highly anticipated feature, opening your truck windows! You can now enjoy the continuum of sound levels between a well-insulated cabin with windows closed and the roaring traffic coming from the outside when you roll the windows all the way down. Give it a try especially when you hit the rush hour on the road or at some big junction.
새로운 사운드 믹싱 접근 방식의 이점은, 트럭 창문을 열수 있으므로 매우 기대되는 기능을 제공할 수 있습니다. 창문을 닫은 상태에서 잘 차단 된 캐빈과, 창문을 완전히 내리면 외부에서 으르렁 거리는 교통량 사이에서 연속적인 사운드 레벨을 즐길 수 있습니다. 도로나 큰 교차로에서 출퇴근 시간에 특히 시도해보십시오.

 

05.jpg

 

Back to the most important thing, your help! We are releasing this open beta today with sound modders in mind. The changes are radical from their point of view, as they will need to re-learn a lot of the techniques used. We appreciate our modding communities' passion and dedication and we expect modders to be able to raise the bar again as they become familiar with the new way to implement sounds into the game. We fully understand, that even while our engines' sound was recorded by using professional tools, there will always be some members of our #BestCommunityEver who like some of the sounds MODs better. And that's ok. Everyone has a slightly different taste, right?

가장 중요한 것은 당신의 도움입니다. 우리는 오늘 사운드 베타를 생각에 두고 이 공개 베타 버전을 출시하고 있습니다. 사용 된 많은 기술을 다시 학습해야하기 때문에 변경되는 사항은 우리의 시각에서 급진적입니다. 우리는 모드 제작 커뮤니티의 열정과 헌신에 감사하며, 게임에 사운드를 구현하는 새로운 방식에 익숙해지면서 모드 제작자가 다시 한 번 더 자신의 기준을 높일 수 있을 것으로 기대합니다. 우리는 전문적인 도구를 사용하여 엔진의 사운드를 녹음하더라도 FMOD의 사운드를 더 좋아하는 #BestCommunityEver의 멤버가 항상 있음을 기억하고 있고, 사람마다 좋아하는 것이 다른 것을 충분히 이해합니다.


We are eagerly looking forward to receiving your feedback and constructive criticism to be able to iterate where needed. Because our programmers and SFX guys have already invested a huge amount of time into this feature, we understand there is still a lot of work ahead of us. If you want to read more and help us with this task, please visit the dedicated modding wiki at this link. More info will be added there with the progress.

우리는 여러분들 의견과 사고적인 비판을 받아 필요한 곳에서 수정 할 수 있기를 간절히 기대하고 있습니다. 프로그래머와 SFX 직원이 이미 이 기능에 많은 시간을 투자했기 때문에 아직까지도 많은 작업이 진행되고 있습니다. 자세한 내용을 읽고이 작업을 도와 주려면, 이 링크 에서 전용 모드 위키를 방문하십시오 . 진행 상황에 따라 더 많은 정보가 추가됩니다.


06.jpg

 

Another addition you might have heard about is the "walk-around feature." Our game world is generally not designed for exploration on foot, but we figure that fans of trucks may welcome a new closer perspective to view their favorite machines and appreciate how impressive they look. Getting up close may also be of use when you need to tune up your rig and match the color of your rims with the cabin's paint just right. So here we are with a little bonus feature of 1.37, an alternate way to control the camera in the game's service and vehicle browser. We had to redesign the "garage" scene a little to make more space and way for the cameras, hopefully, you will appreciate it.

당신이 들었을 수 있는 또 다른 추가 사항은 "도보 (시각) 기능"입니다. 우리의 게임 세계는 일반적으로 도보 탐사를 위해 설계되지는 않았지만 트럭 팬은 좋아하는 기계를보고 새로운 모습을 감상 할 수있는 새로운 면밀한 관점을 좋아할 수 있다고 생각합니다. 장비를 조정하고 림의 색상을 선실의 페인트와 바로 일치시켜야 할 때 가까이 다가가는 것도 좋습니다. 게임 서비스와 차량 브라우저에서 카메라를 제어하는 다른 방법 인 1.37의 작은 추가적인 기능이 있습니다. 카메라를 위한 더 많은 공간과 길을 만들기 위해 "차고" 화면을 약간 재 설계해야했습니다.

 

07.jpg

 

Hungry for more? Then get ready for some food tanks! And we mean literally food tanks because, with this update, a new type of trailer comes available to buy. These beauties were highly demanded for some time and so we're glad and proud we can bring them for you, our #BestCommunityEver!

혹시 많이 배고파? 그러면 음식 탱크를 준비해봐! 이번 업데이트로 새로운 유형의 트레일러를 구입할 수 있고, 문자 그대로 식품 탱크를 의미합니다. 이러한 아름다운 트레일러는 는 한동안 높은 요구를 받았기 때문에 제작되어졌습니다. #BestCommunityEver!
 

01.jpg

02.jpg

04.jpg

03.jpg

 

 

We are also excited to bring to you a rework of 4 French cities in 1.37. As you might remember from our previous blog, the cities of Metz, Reims, Strassbourg, and Dijon will receive a fresh lick of paint with a rehaul of its roads which have been given a new look. You will also notice that many of the older vegetation models have been replaced with newer models, along with some of the terrain materials which have been updated. But that's not all, you will also find that some of the traffic signs have been switched with newer assets to accurately represent the area, along with one of the road intersections which has had its layout reworked. 

우리는 또한 1.37 업데이트에서 4 개의 프랑스 도시를 리빌딩하게 되어 기쁘게 생각합니다. 이전 블로그 에서 기억할 수 있듯이 Metz, Reims, Strassbourg 및 Dijon 도시는 도로가 새롭게 바뀌면서 페인트가 새로워집니다. 또한 오래된 초목 모델 중 다수가 업데이트 된 지형 자료와 함께 최신 모델로 교체되었습니다. 그러나 그게 다는 아닙니다. 또한 교통 표지 중 일부는 레이아웃을 재작업 한 도로 교차로 중 하나와 함께 해당 지역을 정확하게 나타내기 위해 새롭게 변경되었습니다.

 

001B.jpg          001A.jpg

002B.jpg          002A.jpg

 

We're happy to announce the upcoming arrival of the official support for ASUS Aura Ready in Euro Truck Simulator 2. Products supported include ASUS keyboards, mice, RGB mousemats and more. Now you can truck in style with your ASUS RGB setup! Adds a little bit extra to the immersion, doesn't it?

Euro Truck Simulator 2에서 ASUS Aura Ready에 대한 공식 지원이 곧 발표 될 예정입니다. 지원되는 제품에는 ASUS 키보드, 마우스, RGB 마우스 매트 등이 있습니다. 이제 ASUS RGB 설정으로 스타일을 바꿀 수 있습니다! 약간의 추가 효과가 있을까요 없을까요?

 

EURO-Truck_2.jpg


Changelog:
 

 

MAP

  • 프랑스 도시 4 곳이 리빌딩 되었습니다 (자세한 내용은 여기 참조). 

VEHICLES

  • 새로운 음식 탱크 트레일러 (개인 트레일러 구매 가능)
  • Schwarzmüller DLC 전용 음식 탱크 (개인 트레일러 구매 가능)

FEATURES

  • 기존의 모든 사운드와 개선 사항이 거의 없는 FMOD 구현
  • 모든 트럭에서 열 수 있는 창문 기능 구현 (FMOD 기능)
  • AI 움직임 및 사운드 동작 개선 (FMOD 기능)
  • 트럭 또는 트레일러 구성 화면에서 워킹 카메라 (및 새로운 차고 장면) 추가
  • 필수 계량 스테이션 (불법 트레일러, 손상된 차량)의 차량에 대한 기술 검사 추가
  • 점진적인 과속 벌금이 추가
  • 업데이트 된 고해상도 로딩 화면 사진 변경
  • ASUS ROG Strix (ASUS Aura Ready)에 대한 색상 피드백 지원

TOBII EYE TRACKING (VR)

  • 시선 추적 일시 정지 키 기능 수정
  • 게임이 일시 중지되거나 UI에있는 동안 자동 눈 추적 일시 중지
  • UI의 설정 단축키 공개

MOD

Ingame sounds completely reimplemented for FMOD

  • FMOD를 위해 게임 내 사운드가 완전히 다시 구현되었습니다.
  • 엔진 출력 범위 데이터 추가 (부스트 값 대신)
  • 배기 가스 온도 게이지 애니메이션 추가
  • AI 데이터 조정 (토크 및 기어 박스 대신 엔진 출력, 트레일러 차량 _ 대량 오버라이드) 

 

So enjoy all the new additions, but please remember: It's only an open beta, not a stable public version - so you may encounter bugs, instability, kinks or crashes. It's completely okay if you want to wait for the final release. But if you're interested in helping us to move there faster, we'll appreciate all of your feedback on our forum and your bug reports in this section.

모든 새로운 추가 기능을 즐기십시오. 공개 버전이 아닌 공개 베타 버전 일 뿐이므로 버그, 불안정, 꼬임 또는 충돌이 발생할 수 있습니다. 최종 릴리스에는 완벽할 것입니다. 그러나 더 빨리 이동하는 데 관심이 있으시면 포럼에 대한 모든 의견 과 이 주제의 버그 보고서를 작성해주시면 감사드리겠습니다.


Please check our modding wiki to get details pertaining to mods for the game.

우리의 모딩 위키를 확인하시기 바랍니다 게임에 대한 개조에 관한 세부 사항을 얻을 수 있을 것입니다.


If you wish to participate in the open beta, you can find this version in the public_beta branch on Steam. The way to access it is as follows: Steam client → LIBRARY → right-click on Euro Truck Simulator 2 → Properties → Betas tab → public_beta → 1.37 public beta. No password required.

공개 베타에 참여하려면 Steam의 public_beta 지점에서 이 버전(1.37)을 찾을 수 있습니다. Steam 클라이언트 → 라이브러리 → Euro Truck Simulator 2 → 속성 → 베타 탭 → public_beta → 1.37 공개 베타를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하십시오. 별도의 비밀번호가 필요하지 않습니다.

 

전체 게시물 보기

Chemistry_TMP

TeamAudi Project Manager

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.