Jump to content

Modifying the TruckersMP Rule 4.9.


Chemistry_TMP

Recommended Posts

Suggestion type : Forum Suggestions

Suggestion Name: as the title

Suggestion Description: the TruckersMP Rule 4.9 is modified with some exceptions.

Any example images: N/A

 

Why should it be added?: Currently, TruckersMP 4.9 specifies that players other than "Translator" cannot be translated. However, if there is no "translator" in the country, it may be difficult for the player to translate news directly into English. Regular users can only change Guide posts in their country, Discussion Section. Of course, it is more accurate to translate by someone who is a TMP staff and a translator. However, if there is no translator, some of the users must be able to translate the news. And if someone later becomes a translator in that country, there is a way that the translator can modify the news. A few weeks ago, a Korean translator was translating TMP News and so on. However, due to personal reasons, the translator left to the TMP Team, and there is no one else who can translate it for me in the Korean section. Rules are something that players want more and need to be more comfortable with. If you have any suggestions, I can think about it at least once. It's okay if this Suggestion is rejected. I'd like you to discuss the rules at least once.

 

current 4.9 rules

§4.9 - Translation of content to other languages

Official content can only be translated by the staff itself, more precisely by the Translation Team to ensure a good quality of translations. Additionally, if a translated topic doesn't make sense or is translated with translation tools such as Google, the Forum Moderation Team reserves the right to remove/hide such topics.

This means that you're still allowed to translate community content in another language, as long as the translated topic keeps the original quality even after the translation.

 

Modify Rules (hope)

§4.9 - Translation of content to other languages

Official content can only be translated by the staff itself, more precisely by the Translation Team to ensure a good quality of translations. If there are no translators in the country, the players in that country can translate into their language. Additionally, if a translated topic doesn't make sense or is translated with translation tools such as Google, the Forum Moderation Team reserves the right to remove/hide such topics.

This means that you're still allowed to translate community content in another language, as long as the translated topic keeps the original quality even after the translation.

  • Like 2
  • Upvote 3
  • True Story 1

Chemistry_TMP

TeamAudi Project Manager

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...

Hello @TeamAudi_Chemistry_EM,

 

After an internal discussion with the Translation Management team, it has been decided to decline this suggestion. We appreciate that our community always tries to help each other and help our team with providing translations of our official content, but unfortunately, we cannot allow non-staff users to translate it, even if there's no Translator for that language currently available.

 

The Translation Management ensures that all translations done by our staff members are up to our high standards, in order to provide high-quality content for the community. If we were to allow everyone to translate it, we could have face issues like incorrectly translated content or trolling.

 

Therefore, we are going to decline this suggestion.

 

Kind regards, 

.Christopher 

TruckersMP Community Moderation Manager

 

// Rejected

 

banner

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.