Jump to content
Chains_of_Pain

Deutsche Übersetzung für das Interface im Forum und Webseite?

Recommended Posts

Hey ho,

 

die deutsche Community in TruckersMP besitzt ja nun einige Mitglieder, welche auch im Forum ab und zu vorbeischauen. Da würde es mich interessieren, ob es das Forum auch irgendwann mit deutschen Schaltflächen gibt und alle Texte vom System auch irgendwann übersetzt werden könnten?

 

Ich kenne den Aufwand dahinter, ich habe diese Software bereits zwei Mal bedient und auch ordentlich übersetzt. Dennoch wäre es sicherlich eine Investition in die Zukunft der Community :)

 

Schade, dass das Übersetzerteam aufgelöst wurde, die hätten das bestimmt auch gut schaffen können.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hai,

 

2 hours ago, Chains_of_Pain said:

die deutsche Community in TruckersMP besitzt ja nun einige Mitglieder, welche auch im Forum ab und zu vorbeischauen. Da würde es mich interessieren, ob es das Forum auch irgendwann mit deutschen Schaltflächen gibt und alle Texte vom System auch irgendwann übersetzt werden könnten?

 

wird es nicht geben. Grund -> 

Kannst ja Rechtsklick auf deinen Browser und "Übersetzen in Deutsch" anklicken. Die Übersetzung ist nicht so dolle, aber anders geht es nicht. 

 

2 hours ago, Chains_of_Pain said:

Schade, dass das Übersetzerteam aufgelöst wurde, die hätten das bestimmt auch gut schaffen können.

 

Das Problem ist, dass sich kaum einer beworben hat. Translator erfordert "echte" Arbeit, wo Support & Mod meistens nur Copy & Paste ist. Die Türkischen Translator hatten etwas Arbeit, aber die anderen hingegen kaum, weil das meiste schon übersetzt ist.

 

Quote

Zitat von Anriandor: "This is sad to see and often, I noticed that a person had applied for literally every time which was an indication that they just want to get the "Police Car" to say it in that drastic way."

 

Anriandor hat es schön auf den Punkt gebracht. Es geht den Leuten echt nur um das Polizeiauto. Ein paar Freunde von mir haben sich für jede offene Stelle beworben nur, um im Team zu sein und um unter anderem damit anzugeben. Du kannst dir ja jetzt vorstellen, was damit passiert ist. ;) 

 

Liebe Grüße

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, .weezy said:

Das Problem ist, dass sich kaum einer beworben hat. Translator erfordert "echte" Arbeit, wo Support & Mod meistens nur Copy & Paste ist. Die Türkischen Translator hatten etwas Arbeit, aber die anderen hingegen kaum, weil das meiste schon übersetzt ist.

 

Anriandor hat es schön auf den Punkt gebracht. Es geht den Leuten echt nur um das Polizeiauto. Ein paar Freunde von mir haben sich für jede offene Stelle beworben nur, um im Team zu sein und um unter anderem damit anzugeben. Du kannst dir ja jetzt vorstellen, was damit passiert ist. ;)

 

Ich hatte mich vor einer Woche beworben :D Nun wurde es aufgelöst. Naja, ich kenne die Arbeit als Translator, schließlich bin ich in einem anderen Game immer noch mit zwei anderen Kollegen für die komplette Übersetzung des Spiels ins Deutsche zuständig. Die englischen Texte, welche wir bekommen und die bereits aus dem Russischen übersetzt wurden, haben es teilweise richtig in sich, aber man kämpft sich durch.

 

Das mit dem Polizei Auto ist mir nicht einmal bekannt, dass man das für so einen Posten bekommt, auch ein wenig unsinnig, oder? Ein Übersetzer hat ja nun wirklich nichts mit den Geschehnissen auf den Servern zu tun. Aber gut, diese Fälle wird es immer geben, sah ich ja auch in den Bewerbungen, welche ich entgegen nahm, dass man nur am Prestige des Posten interessiert war, aber kaum Vorstellungen von den Aufgaben und Zeitaufwänden der Arbeit hatte ...

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 minutes ago, Chains_of_Pain said:

Das mit dem Polizei Auto ist mir nicht einmal bekannt, dass man das für so einen Posten bekommt, auch ein wenig unsinnig, oder? Ein Übersetzer hat ja nun wirklich nichts mit den Geschehnissen auf den Servern zu tun. Aber gut, diese Fälle wird es immer geben, sah ich ja auch in den Bewerbungen, welche ich entgegen nahm, dass man nur am Prestige des Posten interessiert war, aber kaum Vorstellungen von den Aufgaben und Zeitaufwänden der Arbeit hatte ...

 

Translator haben keine In-Game-Rechte. Das haben nur die Game Moderatoren und höher. Die Leute wollten einfach erst mal ins Team. Ich sag es mal kurz und knapp: Keiner hat lust auf die Arbeit, deswegen bewerben sich viele als Support oder Moderator. Die meisten denken sich "Translator? Oh nein, da muss ich doch stundenlang Sachen übersetzen.."

Share this post


Link to post
Share on other sites

^Ah okay, dann habe ich das falsch verstanden ^^

 

Die Unsinnigkeit der Leute, einfach ins Team zu kommen, bleibt aber dennoch. Schade, dass dadruch die Leute, die tatsächlich Bock darauf hätten, ein wenig geprellt werden.

 

Ja, ein kleiner Einblick hinter die Kullissen hätte sicherlich auch ein wenig mehr Klarheit über die Arbeit der Übersetzer gebracht. Die Gedanken kenne ich. Aber das ist ja nun leider vorbei, auch wenn es tatsächlich Leute gibt, die Lust darauf hätten ^^ Im Team geht das Übersetzen ja eigentlich relativ schnell und sicher.

Edited by .weezy
removed unnecessary quotation.

Share this post


Link to post
Share on other sites

^Besonders ältere Communitymitglieder tun sich mit der englischen Sprache schwer. Auch gibt es jüngere Spieler, die Fremdsprachen oder die ach so tolle Weltsprache nicht beherrschen. Dafür gibt es verschiedenste Gründe und die liegen meist im persönlichen Raum.

 

Und eben für diese Informationsquellen, wie man wo weiterkommen kann, braucht es Personen, die die englischen Informationen brauchbar übersetzen und zur Verfügung stellen. Dies wird derzeit scheinbar durch vereinzelte Community Moderatoren gemacht.

Edited by .weezy
removed unnecessary quotation.
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Pickel Paule
On 28.6.2018 at 2:19 AM, MrCooKiee7 [GER] said:

Um ehrlich zu sein Translator Posten ist völlig schwachsinn. Weltsprache ist Englisch, und wenn man es nicht kann dann sollte man sich erkundigen wie komm ich weiter.

 

Mfg. 

 

Sehe ich ein wennig anders, Englisch als welt Sprache ist ja ok, aber ich bin auch schohn etwas älter und behersche das Englisch nicht so gut, leider.

ich versuche mich durch zu wurschteln, aber irgendwo hat man sein Grenze erreicht und währe dankbar es in Deutsch zu lesen.

Und da binn ich bestimmt nich der einzige.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 4.7.2018 at 2:09 PM, Pickel Paule said:

 

Sehe ich ein wennig anders, Englisch als welt Sprache ist ja ok, aber ich bin auch schohn etwas älter und behersche das Englisch nicht so gut, leider.

ich versuche mich durch zu wurschteln, aber irgendwo hat man sein Grenze erreicht und währe dankbar es in Deutsch zu lesen.

Und da binn ich bestimmt nich der einzige.

 

Das stimmt schon was du sagtest, es gibt wirklich viele Deutsche die kein Englisch können.

Deswegen wenn ich Ingame bin und es kommen Informationen von den anderen Game Moderatoren,

übersetze ich es ins deutsche so verstehen es dann unsere deutsch sprachigen Spieler ebenso! ;)

  • Like 1
  • Upvote 1
  • Woah! 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Da es keine Übersetzungen mehr geben wird, wie auch im Thema oben verlinkt, werde ich das Thema schließen. Danke an alle für die nette Diskussion.

 

//Verschlossen und zum Archiv verschoben.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

×