Jump to content

Çevirmen İşe Alım (13.05.2018-13.06.2018)


Guest

Recommended Posts

Herkese Merhaba!

Yine başka bir işe alım zamanı,Personel ekibine katılma ve insanlara yardım etmek için yolculuğunuza başlama şansı sunuluyor.Resmi yayınları çevirerek ya da ceza itirazlarını çevirerek takıma destek olmak istiyorsanız,o zaman bu ihtiyacımız olan pozisyona başvurmak için zamanınızı ayırın.

 

Alınma şansına sahip olmak için topluluğumuzda aktif olmanız ve İngilizce becerilerinizin iyi olması gerekiyor.Resmi kuralları anlamış ve itibar edilmelidir.Ayrıca,Tartışma durumunda sakin ve kibar olmanız gerekiyor.Soru sorabilme,henüz bilmediğiniz herhangi bir şey hakkında kendinizi bilgilendirebilme gibi yeteneğe sahip olmanız gerekiyor.Topluluğun birçok üyesi ile iletişim halinde olmanızdan dolayı temel sosyal becerilerine sahip olması tavsiye edilir.Son olarak, diğer üyelere yardımcı olmak için büyük bir istek ve özveri göstermeniz gerekir.

 

Eğer bunlar seni tarif ediyor ise,o zaman artık tereddüt etmeyin ve bize başvuru gönderin.13 Mayıs 2018'den 13 Hazirana kadar bunu yapma şansınız olacaktır.

 

İlgilendiğimiz diller şunlardır: Türkçe,İtalyanca,Fransızca,Rusça ve ayrıca Çince,Fince,Ukraynaca ve Bulgarca gibi diğer nadir diller. 

 

Gereksinimler:

 

 

 

  • Olgun ve Olumlu bir duruşa sahip olunmalıdır.
  • TruckersMP hesabınızın  en az üç ay kayıtlı olması gerekir.

  • Forum hesabınızın en az 1 ay kayıtlı olması ve 50 veya daha fazla içerik sayınız olması gerekir.

  • Başvurunuzu yaptığınız tarihten itibaren son altı ay içinde aktif bir yasağınız olmaması gerekir.

  • Geçerliliğinin yitirilmesine bakılmaksızın profilinizde toplam en fazla 3 yasak olmalıdır.(3'ten fazla yasağınız olmamalıdır)

  • Akıcı bir şekilde konuşabilme ve İngilizce dışında ek olarak 1 tane dil bilmeniz gerekiyor.(1'den fazlada olabilir)

 

 

Eğer bu şartlar'a uygunsanız ve istenen dillerden 1veya daha fazlasını konuşabiliyorsanız,Başvurunuzu işe alım form'u yolu ile gönderebilirsiniz.

 

İyi Şanslar!

 

Çeviri müdürü @Anriandor

 

 

Çevirisi bana aittir.

Edited by CrackPrewier
It was translated from english to turkish.
Link to comment
Share on other sites

ben ban yediğim için başvuru yapamıyorum, neyse ikinci hesabımla milletin hakkını yiyeyim bari sonra dc'de hak adalet diye konuşurum.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.