Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hola, he estado revisando los post de "Spanish Discussion" y he encontrado que el subforo "Cambios en el proceso de prohibición" parece tener una mala traducción. Sugiero cambiar "Prohibición" por "Expulsión" para evitar confusiones y demás.

 

Un saludo ^^

6846117784.png

ETS2 is a Simulator, not a racing game, please respect the rules!

Posted

Estimado @Numeritos,

Viene siendo exactamente lo mismo, "Prohibición o expulsión" de todas formas..
Si usted considera que el tópico esta mal escrito o contiene algunos errores puede contactar con el creador del tópico a través de un mensaje privado.
Y notificarle lo que esta mal sin necesidad de crear un tópico..

De todas formas le agradecemos que nos haya notificado de eso y ya el creador lo revisará en su momento cuando este en linea.

@Mariotify

Un saludo.

 

//Locked & Moved to Archivo.
//Cerrado & Movido a Archivo.

  • Thanks 1


           Old ranks:              
   roles_game-moderator-leader.png.f8705625 - image.png.7837814402f73c303120645d2f3effc4.png -  roles_trial-game-moderator.png.78e7ac97d  
   roles_support.png.fc5b5f89970695aabd7092 - roles_community-moderator.png.629b933bb2
Spanish - Portugués
&------------------------------&

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.